ROMU: Difference between revisions
m Since "emergency, blackout, maintenance" is an enumeration, there would not be a comma before 'or', comma would be only present there if the preceeding part of the sentence was a parenthesis, not an enumeration as the sentence is not "(...) produced by ROMU (in case of an emergency, blackout) or maintenance (...)", the sentence is "(...) produced by ROMU (in case of an emergency, blackout or maintenance) the doors can be opened (...)". |
mNo edit summary |
||
| Line 17: | Line 17: | ||
*The name ''ROMU'' is Finnish for ''scrap, junk'', while it originates from ''romista'', meaning ''to crash, make a crashing sound''. | *The name ''ROMU'' is Finnish for ''scrap, junk'', while it originates from ''romista'', meaning ''to crash, make a crashing sound''. | ||
**The company itself is inspired by a real Finnish elevator and escalator manufacturer called KONE. | **The company itself is inspired by a real Finnish elevator and escalator manufacturer called KONE. | ||
*ROMU also appears on an unfinished {{Ext|https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id{{=}}106438504|RP_Jorpakko}} map for Garry's Mod, created by the developer Oskutin. There the company sports an earlier logo design and is seen on an alternative design of escalators and elevators. | |||